♡ Bible ♡ Today's 말씀(사무엘상 17장 45절) :: Dalkomi
반응형

다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 창과 단창으로 내게 나아오거니와 나는 만군의 여호와의 이름 곧 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님의 이름으로 네게 나아가노라 (사무엘상 17장 45절) 

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘상 17장 45절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 고린도후서 13장 13절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(고린도후서 13장 13절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀(사무엘상 17장 45절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
And David said unto the Philistine, Thou comest unto me with sword, and with spear, and with javelin: but I come unto thee in the name of the LORD of hosts, the God of the army of Israel, whom thou profanest (1 Samuel 17:45) 

Today's Bible verse is 1 Samuel 17:45, and the next day's Bible verse is 2 Corinthians 13:13.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
ダビデはペリシテ人に言った、「あなたは剣と槍と短槍をもってわたしに来るが、わたしは万軍の主の名、すなわちあなたが侮辱するイスラエルの軍隊の神の名によってあなたに行く」(サムエル上17章45節)。

Bible ♡ Today's word is Samuel 1 Samuel 17章45節で、翌日の ♡ Bible ♡ Today's word is コリント人への手紙2コリント13章13節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
大卫对非利士人说:你用刀、矛、标枪到我这里来,我却奉万军之耶和华以色列军队之神的名到你这里来,你所亵渎的就是他(撒母耳记上 17:45) 

♡ 圣经 ♡ 今天的经文是撒母耳记上 17:45,第二天的 ♡ 圣经 ♡ 今天的经文是哥林多后书 13:13。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
David dit au Philistin : Tu viens à moi avec l'épée, la lance et le javelot ; mais je viens à toi au nom de l'Éternel des armées, du Dieu de l'armée d'Israël, que tu profanes (1 Samuel 17:45). 

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est 1 Samuel 17:45, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est 2 Corinthiens 13:13.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Und David sprach zu dem Philister: Du kommst zu mir mit Schwert, Spieß und Speer; ich aber komme zu dir im Namen des HERRN der Heerscharen, des Gottes des Heeres Israels, den du entweihst (1 Samuel 17:45) 

♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist 1 Samuel 17,45, und der Vers des nächsten Tages ♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist 2 Korinther 13,13.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
И сказал Давид Филистимлянину: ты приходишь ко мне с мечом, и с копьем, и с копьем, а я прихожу к тебе во имя Господа Саваофа, Бога воинства Израильского, Которого ты оскверняешь (1 Царств 17:45). 

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 1 Царств 17:45, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 2 Коринфянам 13:13.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Davide disse al Filisteo: "Tu vieni da me con la spada, con la lancia e con il giavellotto, ma io vengo da te nel nome dell'Eterno degli eserciti, il Dio dell'esercito d'Israele, che tu profani" (1 Samuele 17:45). 

Il versetto di oggi è 1 Samuele 17:45, mentre il versetto del giorno dopo è 2 Corinzi 13:13.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Και ο Δαβίδ είπε στον Φιλισταίο: Εσύ έρχεσαι σε μένα με μάχαιρα, και με δόρυ, και με ακόντιο- εγώ, όμως, έρχομαι σε σένα στο όνομα του Κυρίου των δυνάμεων, του Θεού του στρατού του Ισραήλ, τον οποίο βεβηλώνεις (Α΄ Σαμουήλ 17:45). 

♡ Αγία Γραφή ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι 1 Σαμουήλ 17:45, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας ♡ Αγία Γραφή ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι 2 Κορινθίους 13:13.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Y David dijo al filisteo: Tú vienes a mí con espada, lanza y jabalina; pero yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, Dios del ejército de Israel, a quien tú profanas (1 Samuel 17:45) 

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es 1 Samuel 17:45, y el del día siguiente ♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es 2 Corintios 13:13.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Então Davi disse ao filisteu: Tu vens a mim com espada, com lança e com dardo, mas eu venho a ti em nome do Senhor dos Exércitos, o Deus do exército de Israel, a quem tu profanas (1 Samuel 17:45) 

Bíblia ♡ O versículo de hoje é 1 Samuel 17:45, e o versículo do dia seguinte é 2 Coríntios 13:13.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘상 17장 45절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 고린도후서 13장 13절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀(고린도후서 13장 13절)

반응형

+ Recent posts