♡ Bible ♡ Today's 말씀 (사무엘하 7장 13절) :: Dalkomi
반응형

그는 내 이름을 위하여 집을 건축할 것이요 나는 그의 나라 왕위를 영원히 견고하게 하리라 (사무엘하 7장 13절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘하 7장 13절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 데살로니가후서 1장 8절~9절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (데살로니가후서 1장 8절~9절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (사무엘하 7장 13절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
He will build a house for my name, and I will establish hisHe will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever (2 Samuel 7:13).

♡ Bible ♡ Today's verse is 2 Samuel 7:13, and the next day's ♡ Bible ♡ Today's verse is 2 Thessalonians 1:8-9.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
彼は私の名のために家を建てるであろうし、私は彼の私の名のために家を建てるであろうし、私は彼の国の王位を永遠に堅固にするであろう (サムエル下7章13節)

Bible ♡ Today's verse は サムエル下7章13節で、翌日の Bible ♡ Today's verse は第二テサロニケ1章8節~9節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
他要为我的名建造房屋,我要建立他的国他要为我的名建造房屋,我要建立他国的宝座,直到永远(撒母耳记下 7:13)。

今天的经文是撒母耳记下 7:13,第二天的经文是帖撒罗尼迦后书 1:8-9。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Il bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai sonIl bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume (2 Samuel 7:13).

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est 2 Samuel 7:13, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est 2 Thessaloniciens 1:8-9.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Er wird meinem Namen ein Haus bauen, und ich werde seinenDer wird meinem Namen ein Haus bauen, und ich werde den Thron seines Reiches für immer aufrichten (2 Samuel 7,13).

♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist 2 Samuel 7,13, und der Vers des nächsten Tages ♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist 2 Thessalonicher 1,8-9.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Он построит дом имени Моему, и Я утвержу егоОн построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его навеки (2 Цар. 7:13).

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 2 Царств 7:13, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 2 Фессалоникийцам 1:8-9.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Costruirà una casa per il mio nome, e io stabilirò il suo regno per sempre (2 Samuele 7:13).

Il versetto di oggi è 2 Samuele 7:13 e il versetto del giorno dopo è 2 Tessalonicesi 1:8-9.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Θα οικοδομήσει οίκο στο όνομά μου, και θα στερεώσω τον οίκο τουΘα οικοδομήσει οίκο στο όνομά μου, και θα στερεώσω τον θρόνο της βασιλείας του για πάντα (Β΄ Σαμουήλ 7:13).

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι 2 Σαμουήλ 7:13, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας ♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι 2 Θεσσαλονικείς 1:8-9.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Él edificará casa a mi nombre, y yo afirmaré suÉl edificará casa a mi nombre, y yo afirmaré el trono de su reino para siempre (2 Samuel 7:13).

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es 2 Samuel 7:13, y el del día siguiente ♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es 2 Tesalonicenses 1:8-9.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Ele construirá uma casa para o meu nome, e eu estabelecerei o trono do seu reino para sempre (2 Samuel 7:13).

Bíblia ♡ O versículo de hoje é 2 Samuel 7:13, e o versículo do dia seguinte é 2 Tessalonicenses 1:8-9.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 사무엘하 7장 13절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 데살로니가후서 1장 8절~9절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (데살로니가후서 1장 8절~9절)

반응형

+ Recent posts