♡ Bible ♡ Today's 말씀 (신명기 5장 16절) :: Dalkomi
반응형

너는 네 하나님 여호와께서 명령한 대로 네 부모를 공경하라 그리하면 네 하나님 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길고 복을 누리리라 (신명기 5장 16절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 신명기 5장 16절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 고린도전서 12장 13절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (고린도전서 12장 13절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (신명기 5장 16절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
You shall honor your father and mother, as the LORD your God has commanded you, that your days may be long and that you may go long in the land that the LORD your God is giving you (Deuteronomy 5:16).

♡ Bible ♡ Today's verse is Deuteronomy 5:16, and the next day, ♡ Bible ♡ Today's verse is 1 Corinthians 12:13.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
あなたがたは、あなたの神、エホバ の命じられたとおりに、あなたの父母を敬え、そうすれば、あなたの神、エホバ があなたに与えた土地で、あなたの命が長く、祝福されるであろう (申命記5章16節)

Bible ♡ Today's verseは申命記5章16節、翌日のBible ♡ Today's verse は1 コリント12章13節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
你要照耶和华你神所吩咐你的,孝敬父母,使你的日子长久,并在耶和华你神所赐你的地上享受生活(申命记 5:16)。

♡ 圣经 ♡ 今天的经文是申命记 5:16,第二天的 ♡ 圣经 ♡ 今天的经文是哥林多前书 12:13。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Tu honoreras ton père et ta mère, comme le Seigneur ton Dieu te l'a commandé, afin que tes jours soient longs et que tu jouisses de la vie dans le pays que le Seigneur ton Dieu te donne (Deutéronome 5:16).

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est Deutéronome 5:16, et celui du lendemain ♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est 1 Corinthiens 12:13.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren, wie der Herr, dein Gott, dir geboten hat, damit du lange lebst und dich des Lebens erfreust in dem Land, das der Herr, dein Gott, dir gibt (Deuteronomium 5,16).

♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist Deuteronomium 5,16, und der Vers des nächsten Tages ♡ Bibel ♡ Der heutige Vers ist 1 Korinther 12,13.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Почитай отца твоего и мать твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои и чтобы ты мог наслаждаться жизнью в земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе (Втор. 5:16).

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - Второзаконие 5:16, а на следующий день ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 1 Коринфянам 12:13.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Onorerai tuo padre e tua madre, come ti ha ordinato il Signore tuo Dio, perché i tuoi giorni siano lunghi e tu possa godere della vita nel paese che il Signore tuo Dio ti dà (Deuteronomio 5:16).

Il versetto di oggi è Deuteronomio 5:16 e il versetto del giorno dopo è 1 Corinzi 12:13.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Θα τιμάς τον πατέρα σου και τη μητέρα σου, όπως σε πρόσταξε ο Κύριος ο Θεός σου, για να μακροημερεύεις και να απολαμβάνεις τη ζωή σου στη γη που σου δίνει ο Κύριος ο Θεός σου (Δευτερονόμιο 5:16).

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Δευτερονόμιο 5:16, και το εδάφιο της επόμενης ημέρας ♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι Α΄ Κορινθίους 12:13.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Honrarás a tu padre y a tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que tus días se alarguen y goces de la vida en la tierra que Jehová tu Dios te da (Deuteronomio 5:16).

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es Deuteronomio 5:16, y el del día siguiente ♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es 1 Corintios 12:13.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Honrarás teu pai e tua mãe, como te ordenou o Senhor, teu Deus, para que se prolonguem os teus dias e gozes a vida na terra que o Senhor, teu Deus, te dá (Deuteronômio 5:16).

Bíblia ♡ O versículo de hoje é Deuteronómio 5:16, e o versículo do dia seguinte ♡ Bíblia ♡ O versículo de hoje é 1 Coríntios 12:13.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 신명기 5장 16절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 고린도전서 12장 13절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (고린도전서 12장 13절)

반응형

+ Recent posts