♡ Bible ♡ Today's 말씀 (역대상 29장 17절) :: Dalkomi
반응형

나의 하나님이여 주께서 마음을 감찰하시고 정직을 기뻐하시는 줄을 내가 아나이다 내가 정직한 마음으로 이 모든 것을 즐거이 드렸사오며 이제 내가 또 여기 있는 주의 백성이 주께 자원하여 드리는 것을 보오니 심히 기쁘도 소이다 (역대상 29장 17절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 역대상 29장 17절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 시편 91장 14절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (시편 91장 14절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (역대상 29장 17절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
I know, O my God, that thou searchest the heart, and that thou delightest in uprightness: for I have given all these things with an honest heart: and now I rejoice exceedingly, when I see thy people here, that they volunteer them unto thee (2 Chronicles 29:17).

Today's Bible verse is 2 Chronicles 29:17, and the next day's Bible verse is Psalm 91:14.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
私の神よ、主は心を監察され、正直を喜ばれることを私は知っています。 私は正直な心でこのすべてを喜んでささげました、そして今、ここにいる主の民が主のために志願してささげるのを見て、私は大いに喜びます (歴代誌29章17節)

Bible ♡ Today's verse は歴代誌1巻29章17節で、翌日の Bible ♡ Today's verse は詩篇91章14節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
我的神啊,我知道你鉴察人心,喜悦正直,因为我用诚实的心奉献了这一切,现在我在这里看见你的百姓,他们自愿将这些东西献给你,我就极欢喜(历代志下 29:17)。

♡ 圣经 ♡ 今日经文为历代志下 29:17,次日经文为诗篇 91:14。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Je sais, ô mon Dieu, que tu scrutes les cœurs, et que tu prends plaisir à la droiture ; car j'ai donné toutes ces choses d'un cœur honnête ; et maintenant je me réjouis extrêmement, quand je vois ton peuple ici, qu'il te les offre spontanément (2 Chroniques 29:17).

♡ Bible ♡ Le verset d'aujourd'hui est 2 Chroniques 29:17, et celui du lendemain est Psaume 91:14.


- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Ich weiß, mein Gott, dass du das Herz erforschst und Gefallen hast an der Rechtschaffenheit; denn ich habe dies alles mit ehrlichem Herzen gegeben; und nun freue ich mich sehr, wenn ich dein Volk hier sehe, dass sie es dir freiwillig geben (2. Chronik 29,17).

Bibel ♡ Der heutige Vers ist 2. Chronik 29,17, und der Vers des nächsten Tages ist Psalm 91,14.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Я знаю, Боже мой, что Ты исследуешь сердце и что Тебе нравится праведность, ибо я дал все это с честным сердцем; и теперь я радуюсь чрезвычайно, видя здесь народ Твой, который добровольно отдает их Тебе (2Пар. 29:17).

♡ Библия ♡ Сегодняшний стих - 2 Паралипоменон 29:17, а стих следующего дня - Псалом 91:14.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Io so, o mio Dio, che tu scruti il cuore e che ti compiaci della rettitudine, perché ho dato tutte queste cose con cuore onesto; e ora mi rallegro oltremodo quando vedo il tuo popolo che te le offre volontariamente (2 Cronache 29:17).

Il versetto di oggi è 2 Cronache 29:17 e il versetto del giorno successivo è il Salmo 91:14.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Γνωρίζω, Θεέ μου, ότι ερευνάς την καρδιά, και ότι ευφραίνεσαι στην ευθύτητα- επειδή, όλα αυτά τα έδωσα με τίμια καρδιά- και τώρα χαίρομαι υπερβολικά, όταν βλέπω τον λαό σου εδώ, ότι σου τα προσφέρει εθελοντικά (Β΄ Χρονικών 29:17).

♡ Βίβλος ♡ Το σημερινό εδάφιο είναι το 2 Χρονικών 29:17 και το εδάφιο της επόμενης ημέρας είναι ο Ψαλμός 91:14.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
Yo sé, oh Dios mío, que tú escudriñas el corazón, y que te complaces en la rectitud; porque yo he dado todas estas cosas con corazón honesto; y ahora me gozo sobremanera, cuando veo aquí a tu pueblo, que te las ofrece voluntariamente (2 Crónicas 29:17).

♡ Biblia ♡ El versículo de hoy es 2 Crónicas 29:17, y el del día siguiente es Salmo 91:14.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Eu sei, ó meu Deus, que sondas o coração e que te agradas da retidão, pois dei todas estas coisas com um coração honesto; e agora me alegro muito quando vejo o teu povo aqui, que as oferece voluntariamente a ti (2 Crônicas 29:17).

Bíblia ♡ O versículo de hoje é 2 Crônicas 29:17, e o versículo do dia seguinte é Salmo 91:14.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 역대상 29장 17절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 시편 91장 14절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (시편 91장 14절)

반응형

+ Recent posts