♡ Bible ♡ Today's 말씀 (출애굽기 22장 21절) :: Dalkomi
반응형

너는 이방 나그네를 압제하지 말며 그들을 학대하지 말라 너희도 애급 땅에서 나그네였음이라 (출애굽기 22장 21절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 출애굽기 22장 21절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한복음 5장 39절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (요한복음 5장 39절)

♡ Bible ♡ Today's 말씀 (출애굽기 22장 21절)

1. (미국) ♡ Bible ♡ Today's Verse
You shall not oppress the Ninevites, nor mistreat them: for you were strangers in the land of Egypt (Exodus 22:21).

Today's ♡ Bible ♡ Today's verse is Exodus 22:21, and the next day's ♡ Bible ♡ Today's verse is John 5:39.

2. (일본) ♡ Bible ♡ Today's word
あなたがたは異邦人を圧迫してはならない、彼らを虐待してはならない、あなたがたもエジプトの地で旅人であったからである (出エジプト記22章21節)

Bible ♡ Today's verseは出エジプト記22章21節、翌日のBible ♡ Today's verse は ヨハネ の福音書5章39節です。

3. (중국) ♡ 圣经 ♡ 今日经文
不可欺压尼腓人,也不可虐待外乡人,因为你们在埃及地也是外乡人(出埃及记 22:21)。

今天的经文是出埃及记 22:21,第二天的经文是约翰福音 5:39。

♡ Bible ♡ Today's 말씀

♣ (프랑스) ♡ Bible ♡ Verset du jour
Tu n'opprimeras pas le Néphite et tu ne maltraiteras pas l'étranger, car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte (Exode 22:21).

Le verset biblique d'aujourd'hui est Exode 22:21, et celui du lendemain est Jean 5:39.



- (독일) ♡ Bibel ♡ Heutiger Vers
Du sollst den Nephiten nicht unterdrücken und den Fremden nicht misshandeln; denn ihr wart auch Fremde im Land Ägypten (Exodus 22:21).

Der heutige Bibelvers ist Exodus 22:21, und der Bibelvers des nächsten Tages ist Johannes 5:39.

- (러시아) ♡ Библия ♡ Сегодняшний стих
Не угнетайте нефийца и не обращайтесь с пришельцем, ибо и вы были пришельцами в земле Египетской (Исход 22:21).

Сегодняшний стих из Библии - Исход 22:21, а стих следующего дня - Иоанна 5:39.

- (이탈리아) ♡ Bibbia ♡ Versetto di oggi
Non opprimerai il Nefita e non maltratterai lo straniero, perché anche voi siete stati stranieri nel paese d'Egitto (Esodo 22:21).

Il versetto biblico di oggi è Esodo 22:21 e il versetto biblico del giorno successivo è Giovanni 5:39.

- (그리스) ♡ Βίβλος ♡ Σημερινός στίχος
Δεν θα καταπιέσετε τον Νεφίτη, ούτε θα κακομεταχειριστείτε τον ξένο, επειδή κι εσείς ήσασταν ξένοι στη γη της Αιγύπτου (Έξοδος 22:21).

Το σημερινό εδάφιο της Βίβλου είναι το Έξοδος 22:21 και το εδάφιο της Βίβλου της επόμενης ημέρας είναι το Ιωάννης 5:39.

- (스페인) ♡ Biblia ♡ Versículo de hoy
No oprimirás al nefita, ni maltratarás al extranjero, porque vosotros también fuisteis extranjeros en la tierra de Egipto (Éxodo 22:21).

El versículo bíblico de hoy es Éxodo 22:21, y el del día siguiente es Juan 5:39.

- (포르투칼) ♡ Bíblia ♡ Versículo de hoje
Não oprimireis o nefita, nem maltratareis o estrangeiro, porque também fostes estrangeiros na terra do Egipto (Êxodo 22:21).

O versículo bíblico de hoje é Êxodo 22:21, e o versículo bíblico do dia seguinte é João 5:39.

♡ Bible ♡ Today's 말씀은 출애굽기 22장 21절이고, 다음날은 ♡ Bible ♡ Today's 말씀은 요한복음 5장 39절입니다.

☞ ♡ Bible ♡ Today's 말씀 (요한복음 5장 39절)

반응형

+ Recent posts